The.Peanut.Butter.Falcon.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG <-- Open play menu, choose Captions and Subtiles, On if available --> <-- Open tools menu, Security, Show local captions when present -->

Sync & corrections by Blue-Bird™

자 막 번 역 : SkyHero

Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org

 

- 안녕하세요
- 안녕, 잭

 

어때요?

 

좋아, 고마워

 

푸딩 말이에요

 

이런, 푸딩 여깄다

 

고마워요
좋은 하루 보내세요

 

너도 좋은 하루 보내

 

스타일이 멋있어

 

당신은 스타일이
있는 거 같아

 

이런

 

리필을 더 해주면

 

훨씬 좋겠는데...

 

거기 양념 드릴까요?

 

좋아요

 

잭, 로즈마리에게 푸딩을
드리다니 정말 착하네

 

그래서 내가
착한 사람이죠

 

지금요

 

여기 도와줘요

 

잭!

 

더 피넛 버터 팔콘
(The Peanut Butter Falcon, 2019)

 

♪ March down ♪

 

♪ Freedom highway ♪

 

♪ Marchin' each and every day ♪

 

♪ March down ♪

 

♪ Freedom highway ♪

 

♪ Marchin' each and every day ♪

 

♪ Made up my mind ♪

 

♪ That I won't turn around ♪

 

♪ Made up my mind ♪

 

♪ That I won't turn around ♪

 

♪ There is just one thing ♪

 

♪ I can't understand
my friend ♪

 

♪ Why some folks
think freedom ♪

 

♪ Is not designed for all men ♪

 

♪ There are so many people ♪

 

♪ Living their lives ♪

 

 

 

♪ Made up my mind ♪

 

♪ That I won't turn around ♪

 

♪ Made up my mind ♪

 

♪ That I won't turn around ♪

 

이 테이프 볼 때마다

 

돈을 받았으면 좋겠어

 

벌써 부자가 됐을 거야

 

솔트 워터
어떤 사람들은 엣토믹 쓰로우가

 

불가능하다고 주장합니다

 

이런 사람들은 겁쟁이예요!

 

솔트 워터 레드넥이

 

자신을 믿는 것처럼
여러분이 자신을 믿는다면

 

여러분도 동작이나
기술을 배울 수 있습니다

 

엣토믹 쓰로우

 

이 동작 중에 어떤 것은
국제 사회에서는

 

불법입니다

 

우린 오늘 저 쓰로우를
이미 10번이나 봤어

 

난 솔트 워터 레드넥을
좋아해요

 

내 히어로예요

 

그는 정말...
정말로 끝내줘요

 

정말 위대한 사람이에요

 

바로 그거야

 

너도 다음에 멋진
무대뽀가 될 수 있어

 

잭, 너와 로즈마리는

 

이번 주에 특혜가 없어

 

난 상관 없어요

 

나한테 해결 방법이 있어

 

잭과 내가 있는
여기로 로즈마리를 옮겨

 

내가 두 사람을
감시할 수 있어

 

그거 좋겠네요

 

좋아요
그렇게 조치하죠

 

잭, 이건 농담이 아니야

 

넌 벌써 두 번이나
달아나려고 했어

 

넌 도주위험이 큰 사람이란
딱지가 붙었어

 

안 됐지만

 

이게 로즈마리한테
숨이 막힌 것처럼

 

하라고 준 그림이야?

 

예, 맞아요

 

정말 창의적이야

 

고마워요

 

그냥 창의적이
아니라 천재야

 

왠지 알아?
그건 평생 자기가

 

뭘 하고 싶은가를
알리는 거야

 

- 칼
- 난 그녀를 몰라

 

난 젊어요

 

난 안 늙었어요

 

칼은 늙었어요

 

우린 달라요

 

난 왜 내가
여깄는지 몰라요

 

널 위해 더 좋은 걸
선택할 수 있으면 좋겠어

 

하지만 없어

 

넌 적절하게 돌봐 줄

 

가족이 없어

 

그래서 주에서 널
어딘가로 보내야 하는데

 

여기가 바로 거기야

 

여기 2년 있었나?

 

2년 반요

 

이건 고쳐야 돼

 

얌전하게 있어
알겠어?

 

날 봐

 

노력하겠다고 말해

 

알았어요

 

타일러

 

이봐, 타일러

 

 

던컨과 랫보이가
널 찾고 있어

 

널 가만 안 놔둘 거야

 

자기들 게덫을
계속 건드리면

 

- 널 죽일 거야
- 알았어요

 

그 빌어먹을 음악 끄고

 

내 얘기를 들어

 

너 거기서 계속
게를 훔치면

 

내가 어떻게 되는지 알아?

 

이 건물에 대한 면허가

 

취소될 수도 있어

 

대체 문제가 뭐야?

 

그러려면 여기서
하는 일 그만두고

 

당장 여기서 떠나

 

집에 가, 그냥 가
나 엿먹이지 말고

 

- 저거만 끝내고...
- 가, 됐어

 

무슨 말인지 알잖아

 

가, 그냥 가

 

호이스트 모터만
고치고 갈게요

 

모터는 고쳤어

 

난 일이 필요해요
윈키

 

그냥 가

 

이봐

 

더 이상 불법적인 걸
가져오면 안 돼

 

던컨은 마크의 면허로
고기를 잡고 있어

 

날더러 어떡하라고요?

 

- 돈만 있다면 내가...
- 이봐

 

마크는 네가 이 일을
하는 걸 원치 않아

 

마크는 네 형이야
저 위에서 내려다보며

 

널 생각하고 있어

 

네가 잘못하는 걸
생각한다고

 

정신차리고 살아

 

제대로 말이야

 

그럼 네 형이 널
자랑스럽게 여길 거야

 

아주 대견하게 생각하겠지

 

잘 시간이야, 머저리

 

이걸 몸에 발라
비누야

 

미끄럽게 해 줄거야

 

난 전에 기술자였어

 

너한테 말했는지
모르겠지만

 

나한테 딱 맞는 일이었지

 

저기로 빠져 나가

 

네 갈 길을 찾아 가

 

알았지?

 

칼, 아저씨는...
내 절친이에요

 

그리고...
내 가족이에요

 

그래, 맞아

 

친구는 네가
선택하는 가족이야

 

칼?

 

내 생일 파티에
초대할 게요

 

저런, 고맙다

 

갈게

 

어서 가 봐

 

♪ This train
Is bound for glory ♪

 

♪ This train ♪

 

 

♪ This train
Is bound for glory ♪

 

♪ This train ♪

 

♪ This Train
Is bound for glory! ♪

 

♪ Non gonna ride it But the
righteous and the holy ♪

 

♪ This Train
Bound for glory ♪

 

♪ This train ♪

 

 

♪ This train don't carry
No gamblers ♪

 

♪ This train ♪

 

♪ This train don't carry
No gamblers ♪

 

♪ This train ♪

 

♪ This train don't carry
No gamblers ♪

 

♪ No crap shooters
No midnight ramblers ♪

 

♪ This train
Is bound for glory ♪

 

♪ This train ♪

 

- ♪ This train ♪
- ♪ This train ♪

 

- ♪ This train ♪
- ♪ This train ♪

 

내 게 덫에 손댔어?

 

게를 훔치는 거야?

 

난 여기에 오랫동안
게 덫을 설치해 놨어

 

뭐해!

 

파웰의 포인트는 마크 거였지만
마크는 죽었어

 

더 이상 여기에
덫을 놓으면 안 돼

 

거긴 당신 소유도 아닌데

 

무슨 상관이야

 

개자식

 

넌 이제 면허가 없어

 

여기 일이 어떻게
돌아가는지 알잖아, 타일러

 

디어 카운티에는
게잡이 면허가 10개 있어

 

뜨거운 맛을 보여줘!

 

어서!

 

이건 마크 거였지만

 

지금은 던컨에게...

 

더 때려, 던크!

 

넌 게 덫 20개를
나한테 빚졌어

 

또 한 번 손 대면

 

대갈통을 타이어 지렛대로
박살내 버리겠어

 

들었지?
낚시하면 안 돼

 

분명히 말하지만
까불지 마

 

아직 끝난 거 아냐

 

잭?

 

젠장

 

♪ Oh, they tell me ♪

 

♪ Of a home ♪

 

 

♪ Where no storm ♪

 

 

♪ Clouds rise ♪

 

 

왜?

 

이거 어떻게 된 거예요?

 

날 보지 마

 

당신은 매일
걔와 함께 있었잖아

 

걘 엄청 힘이 세

 

- E
- 뭐?

 

리가 당장
사무실로 오래

 

우린 죽었어

 

아직 안 끝났어요

 

난 아무 관계 없어

 

♪ Where no storm ♪

 

♪ Clouds rise ♪

 

♪ Oh ♪

 

♪ Oh, they tell me ♪

 

넌 죽었어, 타일러!

 

쉿!

 

너 누구야?

 

제기랄...

 

가, 가, 가

 

그래, 유럽식 아침 식사

 

이만 끊어

 

알았어

 

도주위험이 크다고?

 

당신은 부모님 돈으로

 

학위를 산 거 같은데
상식은 전혀 없군

 

- 제 생각엔...
- 내 얘기 들어

 

당신은 다운 증후군의
반나체 남자가

 

돈도, 가족도 없고

 

세상과 어울리는 법도
모르는데다

 

눈 앞에서
감쪽같이 사라졌는데

 

어딨는지
모른다는 거야?

 

어디에 있고
누구와 함께 있는지를?

 

- 사실은...
- 간호사 말로는

 

둘이 친했다더군

 

그래요

 

그럼 어딨는지 찾아서
당장 데리고 와

 

주정부에
보고하기 전에

 

아니요, 글렌
보고해야만 해요

 

그는 실종됐어요

 

찾아와

 

너 무단침입한 거
알고 있지?

 

30분 밖에 시간 없어

 

이거 전부
물에 잠길 거야

 

잠깐만요!

 

좀 도와줘요

 

무서워요
난 수영 못 해요

 

날 따라오는 거야?

 

넌 마실 물도 없잖아

 

언제든 널
두고 갈 수 있어

 

난 솔트 워터 레드넥

 

레슬링 학교에
들어갈 거예요

 

모두 이렇게 말하겠죠
'잭은 굉장해'

 

사람들을 링 밖으로
던질 거예요

 

엣토믹 쓰로우를
사용해서요

 

내 친구들과
전부 싸울 수 있어요

 

파티를 하고 즐거운
시간을 보낼 거예요

 

기분이 좋을 거예요

 

제 레슬링 학교로 오세요

 

노스캐롤라이나주
에이든에 있습니다

 

솔트 워터 레드넥의
제자가 되세요

 

무대뽀가 될 수 있습니다

 

무대뽀

 

여러분은 배울 겁니다

 

여기가 길 끝이야

 

- 내 이름 알아?
- 아뇨

 

좋아

 

우린 모르는 사이야
알았지?

 

알았어요

 

이봐요

 

같이 가도 돼요?

 

왜 내가 너와 같이
가야 되지?

 

우리 친구가
될 수 있잖아요

 

버디, 술친구

 

같이 시간을 보내며

 

좋은 시간 갖는 거예요

 

잘 있어

 

이봐요!

 

내 생일 파티에 올래요?

 

이 개 착해요?

 

그 이상이오

 

달아나진 않으니까

 

내 거라고 할 수 있어요

 

마누라는
오래 전에 도망갔다오

 

애들은 다 컸고

 

우린 서로 돌봐줘요

 

괜찮네요

 

미친 거 같지 않소?

 

- 뭐가요?
- 부두에 불난 거요

 

부두에 불이 났어요?

 

 

난 아무것도 못 들었어요

 

처음엔 작게 시작됐지만

 

걷잡을 수 없게
빨리 번졌어요

 

그래요?

 

불지른 사람을 잡으려고

 

몇 명이 지금
쫓고 있어요

 

158번 도로에
검문소를 설치했어요

 

- 158번요?
- 그래요

 

이런 젠장, 아까
거기에 뭘 놓고 왔어요

 

다시 가야겠어요

 

정말 시내까지
안 타고 가도 되겠소?

 

아뇨, 거기에 뭘
잊어버리고 왔어요

 

난 저쪽으로 가요

 

고맙습니다

 

뛰어, 머저리

 

아니, 난 안 뛸 거야

 

난 네가 머저리지
겁쟁이는 아닌 줄 알았는데

 

- 난 아니야
- 야!

 

- 어서 뛰어
- 싫어

 

- 빨리 뛰어!
- 야, 걔는 수영 못 해

 

무슨 상관이야, 젠장

 

어서 뛰어

 

- 뭐?
- 내 말 안 들려

 

- 싫어
- 야!

 

- 어서 뛰어
- 난 안 뛸래

 

- 빨리 뛰어
- 수영 못 한다고 했잖아

 

- 안 됐지만 뛰어
- 야!

 

뛰어, 머저리

 

금방 말했잖아...

 

에이든에 레슬링
학교가 있다고 그랬지?

 

그래

 

우린 맨테오에 있어
바로 여기야

 

이 긴 도로가 플로리다까지
연결되어 있어

 

내가 가는 곳이야

 

네가 가는 곳은
에이든이야

 

거기에 네가 얘기하는

 

레슬링 학교가 있어

 

보여?
가는 길에 있어

 

레슬링 학교
거짓말하는 거 아니지?

 

맹세할 거야?

 

맹세할게

 

비디오 테입에 증거가 있어

 

좋아

 

그럼 거기 내려줄게

 

네가 불쌍해서가 아니라
가는 길이야

 

일어나

 

이름이 뭐야?

 

타일러

 

아주 멋진 이름이야

 

실례합니다

 

혹시 이 사람
본 적 있어요?

 

이 사람 본 적 있어요?
이름이 잭이에요

 

죄송합니다

 

혹시 이 젊은 사람을
이 근처에서 보셨나요?

 

제 이름은 엘리노어예요
여기 적혀 있어요

 

여기로 지나간 놈 봤어?

 

키는 이 정도에
턱수염을 길렀어

 

아주 나쁜 놈이야
봤어?

 

네 얼굴은 왜 그래?

 

얼굴 왜 그래?

 

그놈 봤어?

 

어디로 갔어?

 

말해

 

뭐 아는 거 있대?

 

아무것도 못 봤대

 

타일러

 

다리 아파

 

차 있어?

 

타일러?

 

길로 걸으면 안 돼?

 

타일러

 

대답 좀 해

 

내 얘기 잘 들어
얘기해 줄 게 있어

 

내 말 잘 들어

 

내가 어렸을 때 형과
'캐피스 인렛'이란 곳으로

 

캠핑 간 적이 있는데

 

강가에 큰 말벌집이 있었어

 

난 신이 나서
벌집으로 걸어갔지

 

난 어린데다
야구를 좋아했어

 

그래서 망할 벌집을
홈런 치듯이 때렸더니

 

벌집이 터지면서
온통 지독하게 쏘였어

 

얼굴이 붓고
눈이 달라붙어

 

아무것도 볼 수 없었어

 

캠프로 돌아와
내 형이 나한테 그랬어

 

'너 계속 그런 짓하면'

 

'죽을 수도 있어, 인마'

 

무슨 말인지 알겠어?

 

말벌집 차본 적 있어?

 

어젯밤에

 

어젯밤에 말벌집을 찼어?

 

어젯밤에

 

그럼 왜 길 위로
못 가는지 알겠지?

 

'타일러' 그만 불러

 

지금부터
조용히 가는 거야

 

- 타일러
- 이런...

 

하고 싶은 말
있으면 해 봐

 

하고 싶은 말 끝난 다음에
조용히 걸어가는 거야

 

더 이상 이러면 안 돼

 

'타일러, 타일러, 타일러'
뭐야?

 

나에 대해
알았으면 좋겠어

 

난 다운증후군이 있어

 

난 상관 안 해

 

너 먹을 거 갖고 있어?

 

우리가 필요한 건 그거야

 

먹을 거 있어?

 

- 아니
- 그래, 없어

 

넌 없어

 

더 이상 '타일러, 타일러'
부르지 마

 

돈 갖고 있어?

 

아니, 돈 없어
호주머니가 없어

 

내가 주머니를 주지

 

주머니 여깄어

 

난 저기 가서
필수품을 사올게

 

- 가도 돼?
- 안 돼

 

- 전부 해서...
- 샌드위치도요

 

좋아요

 

전부...

 

13불 83센트

 

뭐요?

 

젊은이

 

그 샌드위치만 4불이오

 

샌드위치는 됐어요
이제 얼마죠?

 

딩동은 각각 2불

 

이건 1불 35센트

 

좋아요, 그럼

 

그거만요

 

3불
퉁치면 되겠군

 

피넛 버터

 

좋아요, 됐어요

 

피넛 버터와 낚시만요

 

알았소

 

내가 겁을 먹었는지
모르겠지만

 

난 등에 총을 맨
사람하고는

 

- 가격 갖고 흥정 안 해요
- 이런

 

알겠습니다

 

- 고맙소
- 별 말씀을

 

저기 그리고...

 

혹시 2불 짜리
위스키 있나요?

 

아니, 없지만...

 

이게 있네

 

- 그건 살 형편이 안 돼요
- 그냥 주겠네, 젊은이

 

나보다 자네한테
이게 더 필요한 것 같군

 

난 그냥 진정시키기 위해
한 모금만 마시면 돼

 

 

직접 만든 건가요?

 

그렇다네

 

정말 그렇군요

 

어서 오세요

 

안녕하세요

 

미안해요

 

아가씨, 쳐다봐서
미안해요

 

내가 지금까지 본 중에

 

제일 예쁜 아가씨라 그랬소

 

어디서 왔어요?

 

- 리치몬드요
- 리치몬드, 좋은 곳이죠

 

제임스 매디슨 대학이에요?

 

아님 조지워싱턴 대학을
졸업했나요?

 

조지워싱턴 대학요

 

예, 그렇게 보였어요

 

그래요?
어떻게 보이는데요?

 

살아 있다는 것에
신이 나는 표정요

 

여기서 뭐해요?

 

상당히 시끄럽군요

 

시끄럽다
맞는 말이에요

 

시끄럽거나
관심이 있는 거죠

 

- 관심요?
- 예, 관심요

 

한잔할래요?

 

아뇨, 일하는 중이에요

 

일이라
게잡이 배에서 일해요?

 

아뇨

 

알아요, 웃기는군요
왜냐면...

 

왜 우습다고
생각하는지 알아요

 

아, 문제가 있군요

 

좋아요
농담을 싫어하는군요

 

난 실종자를 찾고 있어요

 

두 신사분 중에 혹시...

 

'신사분'이란
말을 써야겠군요

 

- 이 사람 봤어요?
- 아뇨

 

못 봤어요

 

이 사람 봤어요?

 

왜요?
이 사람이 뭘 했죠?

 

내가 일하는
요양원에서 달아났어요

 

왜요?
이 사람 봤어요?

 

그럼 무슨 보상을 받나요?

 

아뇨

 

그럼 뭐예요?
현상금 사냥꾼인가요?

 

현상금이 없는데
현상금 사냥꾼이겠어요?

 

아뇨, 그럼 누나예요?
돌보미 같은 건가요?

 

당신과는 상관 없지만

 

이 사람을 돌보고 있어요
이 사람은 혼자인데

 

- 그를 찾아야 해요
- 글쎄요

 

글쎄요? 뭐가요?

 

혼자일 수도 있고
아닐 수도 있다는 거죠

 

그건 모르는 거예요

 

만약 그가
아메리칸 드림을 꿈꾸다

 

히치하이커를 만났다면
어쩔래요?

 

마크 트웨인 이야기
같은 거 말이에요

 

마크 트웨인 좋아해요?

 

- 고마워요
- 루이스 라무르 좋아해요?

 

전화번호 있어요?

 

물론 있죠

 

전화번호 줄래요?

 

만약 그를 찾으면 어떻게 하죠?
그냥 소리 지를까요?

 

- 예, 그렇게 해요
- 이름 있어요?

 

- 물론 이름 있죠
- 뭐예요?

 

엘리노어요

 

엘리노어

 

안녕히 계세요

 

또 오게

 

너 범인이었구나

 

망할 범인이야
안 그래?

 

도망자
탈출한 작은 남자

 

저기서 네 여자 친구
만났어, 엘리노어

 

요양원에서 온
귀여운 여자 말이야

 

널 꽤 좋아하던데

 

네 사진을 사람들한테
모두 보여줬어

 

나쁜 건 아니야

 

내가 보기엔
좋은 거 같았어

 

상류로 110km
더 올라가야 하는데

 

우린 굳게 뭉쳐야 해

 

지금부터
넌 지명 수배자야

 

이게 바로 우리가
필요한 유대 관계야

 

그래, 도망 중인
두 명의 도적

 

그래, 파트너
가자

 

좋아, 새로운 규칙이
있어야겠어, 알겠지?

 

계속 이렇게 할 순 없어

 

규칙이 뭐냐면 너 땜에
속도가 늦어지면 안 돼

 

알겠어? 이거 신어

 

내가 가자고 할 때 '뛰어' 그러면
넌 '얼마나 높게' 그러는 거야

 

- 얼마나 높게?
- 좋아

 

제1규칙
속도가 처지지 마라

 

제2규칙
내가 두목이다

 

그리고 짐은
네가 지고 간다

 

형이 두목이야

 

그래

 

내 생각엔...

 

우리만의 비밀 악수가
있어야겠어

 

무슨 비밀 악수?
뭣 때문에?

 

단짝, 인마, 친구

 

단짝, 인마, 친구 악수?

 

좋아, 이리 와

 

해봐, 빨리

 

좋아, 이렇게
세 번째, 네 번째

 

네 번째, 이제 뭐야?

 

이렇게

 

특별한 일이 있을 때만
하는 거야, 알겠지?

 

응, 특별한 일

 

특별한 일, 욕하지 마

 

- 안 해
- 왜 욕 안 하지?

 

- 안 하니까
- 좋아, 가자

 

형이 두목이야

 

맞아

 

어서 와

 

제1규칙이 뭐였지?

 

제1규칙이 뭐야?

 

- 파티?
- 아니, 파티가 아니야

 

파티 아니야
속도가 처지지 마라

 

그게 제1규칙이야
가자, 어서

 

어서, 따라 와

 

좋아
이제 부츠 신었잖아

 

제1규칙은 파티가 아니야

 

제1규칙이 뭐야?

 

'속도가 처지지 마라'

 

제1규칙?

 

형이 두목이다

 

좋아, 나중에 알아보자

 

♪ Where the wild,
Wild flowers grow ♪

 

♪ And winter
Waters flow ♪

 

♪ There's a place
That I've always ♪

 

♪ Loved the best ♪

 

♪ When at last
I lay me down ♪

 

♪ Final peace and rest
I've found ♪

 

♪ Take me home to my own
And there I'll rest ♪

 

♪ Take me home to my own
And there I'll rest ♪

 

이건...

 

저쪽까지 너무 멀어

 

다른 방법이 없어

 

이틀 동안 찔레 숲을
걸어서 지나갈 수도 없고

 

온 길을 다시
돌아갈 수도 없어

 

수영해서 건너야 해
더 좋은 생각 있어?

 

비행기 타면 되잖아

 

바지 벗어

 

- 난 수영 못해
- 못하는 줄 알아

 

하지만 뜰 수는 있어

 

잭, 내 말 잘 들어

 

그 가방과 바지엔
공기가 들어 있어

 

네 몸이 뜰 수 있어
공기가 빠지면 안 돼

 

죽을 힘을 다해
꽉 붙잡아

 

너 때문에 물에
빠지는 걸 생각하며

 

저쪽까지
수영하고 싶지 않아

 

강바닥에서 네 몸을
건지고 싶지 않아

 

알겠어?

 

타일러

 

나 죽는 거야?

 

그래, 죽을 거야
시간 문제야

 

그게 문제가 아니야
문제는...

 

네가 죽었을 때
사람들이 너에 대해

 

좋은 얘기를 할까 하는 거야
쓸데없는 소리 말고 가자

 

울지 마, 잭!

 

꽉 잡아, 잭!

 

돌아가, 잭!

 

발을 차!

 

빨리, 잭!

 

빨리 나와!

 

이건 정말 멋진
이야기 거리야

 

빨리 와

 

♪ Goin' home goin' home
to be free ♪

 

♪ Going home going home
to be free ♪

 

난 하나도 안 무서워

 

난 프로레슬러가 되고 싶어

 

난 나쁜 사람이야

 

왜 나쁜 사람이 되고 싶어?

 

왜냐면

 

가족이 날 버렸으니까

 

그렇다고 나쁜 사람이
되는 건 아니야

 

좋은 사람도
버려질 수 있어

 

바보같은 웃음이나

 

검은 옷 입는 거
눈의 그늘 같은 거

 

그런 거완 아무 상관 없어

 

네 마음 속과 관련 있는 거야

 

넌 착한 사람의
마음을 갖고 있어

 

그건 어쩔 수 없어
그게 바로 너야

 

넌 영웅이야

 

난 영웅이 될 수 없어
왜냐면...

 

난 다운증후군이니까

 

그게 네 마음과
무슨 상관이야?

 

누가 그런 소릴 했어?

 

코치와 선생님들

 

네 코치?
코치가 뭐라 그랬어?

 

난 머저리래

 

코치가 그런 말을 해?

 

빌어먹을 코치군

 

너희 팀이 이긴 적 있어?

 

없어?

 

어떤 건 네가
할 수 없는 게 있어

 

그런 건 괜찮아

 

모든 게 될 순 없어

 

넌 프로 농구...

 

선수가 될 수 없어

 

덩크 슛을 하거나

 

올림픽 수영 선수가
될 순 없어

 

넌 돌처럼 가라앉아

 

온통 근육이잖아

 

근육은 가라앉아

 

오늘 넌 날 물에서
끌어 올렸잖아

 

내 팔이 거의
빠질 뻔 했어

 

내가 아는 사람 중에

 

그런 힘을 가진
사람은 없어

 

넌 강해, 잭

 

코치는 엿 먹으라고 해

 

- 타일러
- 왜?

 

배에 탔던
사람들은 누구야?

 

배?

 

던컨과 랫보이야

 

좋은 사람이야
나쁜 사람이야?

 

나쁜 사람

 

- 타일러
- 왜?

 

형은 좋은 사람이야
나쁜 사람이야?

 

몰라

 

어떻게 생각해?

 

형은 좋은 사람이야

 

뭐야?

 

나 훈련시켜 줄래?

 

난 레슬링은
아무것도 몰라

 

배우고 싶어

 

영웅이 되고 싶어

 

푸쉬업 하는 법 알아?

 

가자

 

뭐하려고?

 

훈련해야지

 

균형을 잡아

 

이게 뒤로 미는 거야
알겠어?

 

흔들리지 않게
손을 항상 이렇게 잡아

 

엘리노어는
어떻게 된 거야?

 

- 네 친구야?
- 응

 

좋은 여자야?

 

으-흠

 

어떤 여자야?

 

내...

 

내 친구야

 

그리고 날 찾고 있어

 

네 친구라고?

 

위하여

 

밀어, 밀어
그렇지

 

그래, 바로 그거야!
밀어

 

조준하고 사격
간다

 

괜찮아?

 

야, 괜찮아?

 

좋아! 좋아!

 

밀어, 밀어

 

내 머리 잡아

 

저걸 정렬시켜야 해

 

알았어

 

자세를 좀 더 벌려

 

좋아
하나, 둘, 셋

 

- 전부 맞췄어
- 이건 산탄이야

 

좋았어

 

더 빨리 갈 방법을
찾아야겠어

 

이거면 되겠다

 

괜찮아?

 

꼼짝 마
망할 자식들!

 

너희 놈들, 제스퍼가
눈이 안 보인다고

 

여기서 도둑질할 수 있다고
생각하는 거야?

 

다시 생각해 봐요
빌어먹을

 

너희들 흑인이야
백인이야?

 

좋아

 

백인!

 

백인요!

 

네가 백인인 건 알아

 

냄새만 맡아도 알아

 

하느님을 무서워하나?

 

 

그렇다면 종아

 

이 세상엔 양이 있고

 

이 세상엔 늑대가 있어

 

난 눈을 못 보지만

 

그 차이를 알지

 

너희 둘이
지치고 길 잃은

 

스웨터 입은
여행자라는 것도 알아

 

너희 둘은
늑대가 아니야

 

그냥 양이야

 

길을 잃은 양이지

 

너희들의 순례를 위해

 

야적장에 있는
물건들을 기증하겠다

 

보트만 빼고 뭐든지

 

가져도 좋아
너희들을 양치기에게

 

돌려보내는 게
내 임무니까

 

하지만 너희들을
손이 더럽혀진 채로

 

여기서 보내줄 순 없어

 

늑대들이 너희들
과거의 죄를 냄새 맡고

 

추적할지도
모르니 말이야

 

난 늑대들이 너희들을
잡기를 바라지 않아

 

그건 끔찍하고 피투성이
난장판이 될 테니까

 

그래서 너희들을
정결하게 씻어주겠다

 

세례로

 

세례가 뭐야?

 

수영 같은 거야

 

모두 이리 내려 와서

 

따뜻한 용서의 물에
몸을 씻어

 

난 영적 세례가
더 좋은데요

 

유감스럽게도
난 그런 종류의

 

세례는 행하지 않아

 

♪ Ever since my sins ♪

 

♪ Ever since my sins ♪

 

♪ Been taken away ♪

 

♪ Been taken away ♪

 

♪ My heart keep singing ♪

 

♪ Singing, singing,
singing, singing ♪

 

♪ All the time ♪

 

♪ Since Jesus washed ♪

 

♪ Since Jesus washed ♪

 

♪ Me In his blood ♪

 

♪ Me In his blood ♪

 

♪ Oh, my heart
keeps singing ♪

 

♪ Singing,
singing, singing ♪

 

♪ All the time ♪

 

오늘은 너희들
남은 인생의 첫 날이야

 

이제 신의 은총으로 너희들을
아무도 건드릴 수 없을 거야

 

안녕, 제스퍼

 

몸 조심하세요

 

안녕히 계세요

 

그의 기도를 받아들여

 

네 과거의 모든 늑대들이

 

영면하기를 바란다

 

타일러

 

내 생일에 빌

 

모든 소원을

 

형한테 줄게

 

고맙다

 

고맙긴 뭘

 

안녕하세요
실례지만 혹시...

 

이 젊은이를
보셨는가 해서요

 

난 아무것도 못 봐요
아가씨

 

죄송합니다

 

목소리를 들으셨는지
모르겠네요

 

- 목소릴 들어보셨나요?
- 신앙깊은 목소리?

 

- 가끔은요
- 좋아요

 

들어와서 예수님
얘기 좀 합시다

 

내리면 물가로 가

 

끌고 간 자국이 있을 거야

 

- 왜 그래?
- 발목이 아파

 

발목이 아프다고?

 

좋아, 당장 고치자

 

이거 마셔

 

기분이 좋아질 거야

 

좋아
제1규칙이 뭐지?

 

- 파티
- 파티!

 

좋았어!

 

14, 15, 16

 

17, 18, 19...

 

손에 감각이 없어

 

손에 감각이 없고

 

- 발목에 감각이 없어
- 아무것도 못 느낄 거야

 

못 느낄 거야

 

날 밟지 마

 

미안해, 타일러

 

아무것도 못 느껴

 

- 뭐야?
- 통나무 들려고

 

난 힘이 딸려

 

누가 힘이 세?

 

누가 힘이 세?

 

네가 필요한 게 뭔지 알아?
네가 필요한 건...

 

이름을 바꾸는 거야

 

넌 다른 이름이 필요해

 

무슨 말인지 알아?

 

레슬링 연맹을 보면

 

레슬러들은
다른 이름이 있어

 

네가 좋아하는
레슬러 이름이 뭐야?

 

솔트 워터 레드넥

 

솔트 워터 레드넥은
태어날 때 이름이 아니야

 

넌 이름이 필요해

 

네 이름이 뭐야?

 

팔콘

 

팔콘, 팔콘

 

오, 팔콘

 

팔콘, 좋은 이름이야

 

잠깐만

 

좋은 생각이 있어

 

잠깐 거기 있어
잠깐만 기다려

 

유니폼을 만드는 거야

 

팔콘 유니폼!

 

그래!

 

팔콘

 

피넛 버터 먹어도 좋다고
내가 말했어?

 

지금은 스낵 타임이 아니라
잭 타임이야

 

됐어

 

출진 물감을 발라야겠어

 

피넛 버터가 필요해

 

멋지게 보이려고

 

피넛 버터 팔콘!

 

들어 올려!

 

놈을 들어 올려

 

밀어, 밀어!

 

해냈어! 해냈어!

 

피넛 버터 팔콘!

 

해냈어!

 

난 피넛 버터 팔콘이다!

 

 

잭!

 

 

세상에

 

잭, 괜찮아?

 

- 세상에
- 이봐요!

 

헤이!

 

어서 일어나

 

우릴 찾았군요
페로몬 때문이에요

 

- 곰처럼
- 이게 뭐야?

 

얼굴에 이게 뭐야?

 

잭을 못 봤다고
말한 줄 알았어요

 

여기 있어요
여기 있잖아요

 

어서 가자

 

- 어서, 고마워요
- 아니, 괜찮아

 

괜찮아
거기 앉아 있어

 

잭은 괜찮아요

 

무슨 일인지 모르겠지만...

 

이거 입어, 잭
여기 있어

 

이리 줘요, 고마워요

 

잭이 입을 수 있어요

 

혼자 셔츠 입을 수 있어요
잭은 22살이에요

 

고마워요
내가 할게요

 

이제 됐어요

 

다 됐어

 

준비됐어?
가도 돼? 괜찮아?

 

- 내 발목
- 왜?

 

- 괜찮아요
- 발목이 어떻게 된 거죠?

 

- 발목이 왜 이래요?
- 잘못된 거 없어요

 

- 뭐하는 거예요?
- 뭐하는 거예요?

 

- 당신 대체 누구예요?
- 당신 대체 누구예요?

 

당신은 아무도 모르는 곳에서
다운증후군이 있는

 

젊은 사람을
데리고 있어요

 

잭을 돌보고 있는
사람은 나예요

 

잭을 우리에 넣지 않는 한
당신은 할 수 없기 때문이죠

 

좋아요

 

잭은 적절한 보호를
받아야 하고

 

그게 내 일이에요

 

당신이 원시인처럼
노는 걸 방해해서 미안해요

 

하지만 이건
'파리 대왕'이 아녜요

 

규칙이 있고
규정이 있어요

 

약을 먹어야 하고
서류도 정리해야 돼요

 

좋아요, 당신이
서류 정리하는 동안

 

우린 살아가는 걸
배우고 있어요

 

안 그래, 잭?

 

알았어요

 

좋아요

 

하지만 우린 가야 해요
고마워요

 

안 돼요
잭은 여기가 좋아요

 

따로 얘기 좀 할까요?

 

비공개 파티요?
좋아요

 

- 잠깐만, 잭
- 물 마실래요?

 

지금 당장요

 

우린 원시인이야

 

머리 그렇게 올리니
보기 좋네요

 

멋있어요

 

물 마실래요?

 

당신을 유괴범으로
체포할 수도 있어요, 알아요?

 

날 체포한다고요?

 

왜 그렇게 생각하죠?

 

날 체포할 수 없어요

 

잭은 도망쳤어요
도망자는 납치 못해요

 

이봐요, 똑똑이 아가씨
조지워싱턴대라고 그랬죠?

 

당신을 체포할 이유를
찾아낼 수 있어요

 

하나 물어보죠
잭한테 원하는 게 뭐예요?

 

난 잭을 팔 생각 없어요

 

아니, 잭이 어떻게
살기를 원해요?

 

그의 미래요?

 

- 당신은 잭에 대해 아무것도 몰라요
- 레슬링에 대해 알아요?

 

물론 알죠

 

좋아요, 난 잭에 대해
좀 알고 있어요

 

당신은 파티에
좀 늦었어요

 

일이 이렇게 된 거예요
난 잭한테 약속했어요

 

아이덴에 있는 레슬링
학교에 데려다 준다고요

 

알겠어요?

 

약속을 했기 때문에
취소하고 싶지 않아요

 

당신은 좋은 사람 같아요

 

잭을 돌봐주고
여기까지 찾아 왔잖아요

 

내가 좋아서 그랬는지
모르겠지만요

 

이렇게 하면 어때요?

 

저 뗏목을 타고
우리와 함께

 

거기까지
같이 가는 거예요

 

아뇨, 우린
저 뗏목에 타고

 

- 강으로 안 내려가요
- 헷갈리는 모양인데

 

- 난 부탁하는 게 아녜요
- 엘리노어!

 

난 보고 싶어요

 

솔트 워터 레드넥을요

 

집에 가고 싶지 않아요

 

뗏목으로 얼마나 걸리죠?

 

지도에서 이만큼 멀어요

 

손가락이 자예요?

 

 

시간으로 얼마나 걸리죠?

 

난 그런 뜻으로
얘기한 게 아녜요

 

- 알았어요
- 내가 말한 건 일자예요

 

아마 이틀 정도요

 

일자요?

 

좋아요

 

장난하는 거야?

 

대체...

 

잭, 와서 앉아

 

너무 끝에 서있지 마

 

물에 빠지면 안 돼

 

배고파?
뭐 먹은 거 있어?

 

그렇게 배 안 고파요

 

혈당 때문에
뭘 좀 먹어야 해

 

아무것도 먹고 싶지 않대요

 

어떻게 되는지 알잖아
사과 있어

 

- 이봐요
- 초콜릿도 있어

 

- 뭐요?
- 그러지 마요

 

뭘 그러지 마요?

 

잭, 우리 훈련
계속하는 게 어때?

 

뗏목 위에 있다고 해서

 

훈련을 못하는 건
아니잖아, 안 그래?

 

좋아, 그럼 호흡 컨트롤
훈련을 하자

 

네 혈당 때문에
걱정하잖아

 

호흡을 하는 거야
숨을 깊게 들이쉬어

 

내뱉고

 

좋아, 이제
이쪽으로 와서

 

머리를 물속에 집어넣어

 

내가 시간을 잴게

 

뭐요? 안 돼요
잭는 못해요

 

아니, 할 수 있어요

 

좋아, 잭을 머저리라고
그만 불러요

 

난 절대로 그렇게
부른 적이 없어요

 

잠깐, 내 말 들어봐요

 

사람들이 잭을
머저리라고 부를 땐

 

사람들이 하는 걸
못한다는 뜻이에요

 

머저리란 말은
안 하는 게 좋아요

 

그런 말은 잭 자신을

 

머저리라고
느끼게 만들어요

 

그건 잭 인생에
도움이 안 돼요

 

- 아주 잘했어
- 시간

 

- 얼마나 됐어요?
- 길어

 

충분하진 않아, 잭
다시 해

 

알았어

 

나한테 그렇게 얘기하다니
정말 강심장이군요

 

내가 뭘 하는지
알기나 해요?

 

난 지난 2년 동안
사람들이 죽을 때

 

손을 잡아주는
일을 자원했어요

 

그 사람들과 얘기하고
먹여주고 똥을 닦아줬어요

 

옷을 갈아입히고
침대에 눕혀 줬어요

 

그 사람들이 마지막으로
본 게 나예요

 

나에 대해 아는 것처럼
굴지 마요

 

좋아요

 

잭이 요양원에 있으면
안 될지도 모르지만

 

잭이 위해
선택한 건 아녜요

 

어쩌다 그렇게 됐지만

 

난 최선을 다하고 있어요

 

우와! 이런!

 

세상에! 잭!

 

좋아, 점심이야!

 

잭, 손으로
그냥 잡은 거야?

 

어떻게 했어?

 

완전 상남자네

 

세상에

 

오늘 점심은 세가지 중에
선택할 수 있어

 

생선을 물에 끓여

 

차우더를 만든다

 

그냥 먹는다

 

- 피넛 버터를 바른다
- 피넛 버터를 바른다

 

그래!

 

그럼 잭이
원하는대로 주죠

 

여기 있어, 발라

 

그래, 바로 거기

 

- 됐어
- 그래

 

큰 거 줘요
작은 거 줘요?

 

됐어요

 

이렇게 접으면
타코처럼 돼요

 

예, 좋아요

 

먹음직스럽네요

 

맛있죠?

 

별 다섯개예요

 

들었지?

 

 

붐!

 

그게 뭐야?

 

이건... 우리의...
특별한 악수예요

 

우리만의 특별한 거예요

 

나도 특별한 악수
하고 싶어

 

이건 특별할 때만
하는 거예요

 

어떤 특별한 때요?

 

난 몰라요, 말해요

 

아니, 네가 말해

 

네가 꺼낸 거잖아

 

보트 얘길 해

 

우린...
보트에 부딪쳤어요

 

- 거의
- 보트에 부딪쳤다고?

 

- 거의
- 무슨 일인데?

 

새우잡이 배에
부딪칠 뻔했어요

 

뭐요?

 

그리고 엽총을 쐈어요

 

엽총, 산탄총
잭이 엽총을 쐈어요

 

엽총 쐈잖아
기억나?

 

예, 기억나요

 

♪ Gonna pack up some
of these empties here ♪

 

♪ Just as soon as we know
where they lay ♪

 

♪ Tied off of them jolly
and leaving lines ♪

 

엘리노어
이거 아주 쉬워요

 

꽉 잡고

 

- 발을 떼요
- 그래요

 

발을 떼요

 

준비됐어요? 하나...

 

- 아니, 보채지 마요
- 둘, 셋

 

가요! 가!

 

이리 와!

 

 

♪ For every day I work
on the Illinois River ♪

 

♪ Get a half a day off
with pay ♪

 

♪ All day time
I'm buildin' up barges ♪

 

♪ On a long hot summer day ♪

 

내 가족을 사랑해요

 

남은 평생 동안
우리가 영원히

 

이걸 함께
나눴으면 좋겠어요

 

만약 네가
왕실의 왕자라면

 

이름을 뭘로 할 거야?

 

잭 왕자

 

아주 좋아

 

♪ Remember
when our songs ♪

 

♪ Were just
like prayers ♪

 

♪ Like gospel hymns
that you caught in the air? ♪

 

♪ Come down, come down
sweet reverence ♪

 

♪ Unto my simple house
and ring ♪

 

♪ And ring ♪

 

가만 있어, 타일러

 

- 잠깐, 잠깐!
- 무릎 꿇어

 

무릎 꿇어
바로 거기

 

알았어

 

네가 불태운 건
12,000불어치 장비야

 

이번 시즌에 쓸 거였어

 

다른 사람들이
개입하지 않게

 

네가 할 수 있는 게 뭐야?

 

절대 얘기 안 할게
피해 없을 거야

 

그렇다해도
이건 짚고 넘어가야 해

 

나뿐만 아니라
다른 사람과

 

우리 생계를 위해서

 

날 쏘진 않을 거지
던컨

 

돈은 다 갚을게
약속해, 정말이야

 

시끄러

 

오른손이야
왼손이야?

 

똑바로 해 놓을게
돈 다 갚아준다고

 

안 돼, 오른손, 왼손?
너한테 기회를 주는 거야

 

- 서둘러
- 빌어먹을, 오른손

 

잠깐, 기다려!

 

 

거기 있어

 

방아쇠 당길 수 있겠어

 

그거 조준할 줄 아나?

 

이건 산탄총이야

 

보트로 돌아가
여기서 사라져

 

우린 다시
볼 일 없을 거야

 

안 그럼
잭이 널 쏠 거야

 

여기서 돈이 없는 건
너뿐만이 아니야

 

우린 그 돈이 필요해

 

타일러
무슨 일이에요?

 

골치거리

 

문제예요

 

나 때문에 속상해요?

 

더 이상 이런 일은
없을 거예요

 

팔목에 'T'는 뭐예요?

 

'J'예요

 

팔목에 'J'는 뭐예요?

 

남편 이니셜이에요

 

결혼했어요?

 

아뇨, 지금은 아녜요

 

이혼했어요?

 

아뇨

 

남편을 잃었어요

 

미안해요

 

괜찮아요

 

그럴 필요 없어요

 

우린 정말 비슷하군요

 

전혀 아니기도 하고

 

아침 먹고 있어요

 

피넛 버터요

 

아침 먹는 거야?

 

 

안녕하세요, 글렌

 

예, 같이 있어요

 

제 옆에 앉아 있어요

 

아뇨, 괜찮아요

 

잭 혼자 있어요

 

아뇨, 사람 보낼
필요 없어요

 

알아서 할 게요

 

뭐요? 안 돼요
그건...

 

안 돼요, 체리 힐은
마약 중독자나 매춘부를

 

보내는 곳이에요
잭은 안 돼요

 

알아요, 도주위험이
있다고 분류했지만

 

다른 환경에 있으면
더 잘 적응할 거...

 

무슨 말인지 알겠...

 

알았어요

 

예, 알았어요

 

그럼 내일 오후에
처리할 게요

 

목이 마른 모양이군요
여기 있어요

 

다른 거 필요한 거 있어요?

 

아뇨...

 

혹시 솔트 워터 레드넥이
누군지 아세요?

 

여기 있는 사람은
모두 솔트 워터를 알아요

 

유명 인사였어요

 

어디 사는지 아세요?

 

- 아마...
- 어디 봐요

 

잘못 온 거 같아요

 

여기 맞는데요
5-3-0

 

예, 맞아요

 

젠장!

 

빌어먹을

 

누구요?

 

솔트 워터 레드넥이세요?

 

무슨 일이오?

 

미안하지만 여기가
레슬링 학교인가요?

 

당신은 누구요?

 

내 이름은 타일러예요

 

뭐 팔러 온 게 아닙니다

 

저 뒤에 있는
아이 보이죠?

 

- 그래요
- 예, 우린...

 

당신을 찾아 힘들게
여기까지 왔습니다

 

여기서 당신을
보는 게 중요해요

 

저 애한테
손 좀 흔들어 줄래요?

 

당신을 자랑스럽게 생각해요
그냥 손 좀 흔들어 주세요

 

안녕하시오?

 

여기서 더 이상
레슬링 안 가르치나요?

 

10년 전에 문 닫았소

 

그래요?

 

난 저 애한테
약속을 한 게 있습니다

 

레슬링에 대해서요

 

여기 아이덴에 있는
학교 얘길 하더군요

 

그래서 여기까지
먼 길을 왔습니다

 

그런데...

 

이제 쟤 맘을 아프게
해야 할 것 같네요

 

뭐라고 얘길 해야 할지
모르겠습니다

 

하지만 당신
문제는 아녜요

 

이런 문제를 여기 와서

 

얘기할 생각은 없습니다

 

이름이 뭐죠?

 

- 클린트요
- 클린트

 

만나서 반가웠어요

 

그럼...

 

저 애가 팬이었나요?

 

예, 물론이죠
당신은 쟤 영웅이에요

 

당신을 믿었어요
뭔가를 믿는다는 게

 

쉬운 일은 아니잖아요?

 

- 잭
- 예

 

이분이 클린트야

 

- 안녕하세요, 클린턴
- 이리 와 봐

 

와서 인사해도
괜찮겠어요?

 

좋아요

 

잭, 솔트 워터는
더 이상 여기 안 살아

 

클린트 씨는 너나
나처럼 평범한 분이셔

 

악수하고 싶으시대

 

안녕하세요

 

- 잘 지내세요?
- 좋아

 

만나서 반가워

 

고마워요

 

좋아, 됐어
가자

 

만나서 반가웠어요
클린트

 

타일러

 

왜?

 

틀림없이

 

뗏목 옆에서 그를
찾을 수 있을 거예요

 

늪에 숨었을 수도 있어요

 

그는 실제 인물이 아니야

 

솔트 워터는
존재하지 않아

 

난 비디오테이프를 봤어요

 

그는 진짜예요

 

진짜가 아니야, 잭

 

난 그의 영화를
천 번이나 봤어요

 

잭, 그 사람을
찾기 힘들 거 같아

 

이제 그만 돌아가야겠어

 

난 돌아가기 싫어요

 

타일러가 나한테
이 얘길 했는데

 

거짓말을 했어요
나한테 약속했어요

 

난 돌아가기 싫어요

 

난 여기 있을래요

 

안 돼, 잭

 

돌아가서 살아야 해

 

엘리노어
난 약하지 않아요

 

난 고기를 잡을 수 있어요

 

난 영웅이 될 거예요

 

당신을 돌볼 수 있어요

 

우린 가족이 될 수 있어요

 

이럴 수가

 

솔트 워터 레드넥이야

 

- 당신이군요
- 헤이

 

잘 있었나, 친구?

 

좋아요

 

만나서 정말 기뻐요

 

나도 기뻐

 

난...

 

당신 비디오를
엄청 많이 봤어요

 

그래?
레슬링 배우고 싶나?

 

물론이죠

 

기분 끝내줘요

 

저기...

 

이 차 타도 돼요?

 

- 물론이지, 타
- 저기...

 

- 내 가족도 괜찮아요?
- 그럼

 

내가 말했잖아요

 

그는 진짜예요

 

어서 타요

 

신나게 놀아보게

 

맨 먼저 할 일은

 

무엇보다 말이야

 

링이 얼마나 큰지
알아보는 거야

 

일종의 확인을 하는 거지

 

공간이 얼마나 있고

 

움직일 곳이
어딘지 말이야

 

좋아, 이제
기본적인 것 중의 하나는

 

팔꿈치로
상대방을 치는 거야

 

팔꿈치로
상대방을 칠 때는

 

발도 함께 굴러야 해

 

머리도 함께 흔들어 줘

 

활기차게 말이야

 

그래, 좋아

 

비디오에 나오는 것중에

 

나한테 특별히
배우고 싶은 거 있어?

 

엣토믹 쓰로우
보여줄 수 있어요?

 

그래, 엣토믹 쓰로우

 

솔직히, 잭
그건 꾸며낸 거야

 

일종의 교묘한 속임수지

 

그냥 카메라를
내 얼굴에 비추면

 

내가 사람을 머리 위로

 

들어 올린 것처럼 보이지

 

그런 다음
링 밖으로 떨어진

 

선수를 보여주는 거야

 

그렇게 하는 건
불가능해

 

하지만 다른 멋진 걸
보여줄 순 있어

 

어떻게 생각해, 샘?

 

'칼라 엘보 록업'
한 번 해 봐

 

그래, 록업

 

좋아, 어떻게 하냐면

 

들어오면서 붐
바로 거기, 붐

 

그래, 붐, 붐

 

그걸 하려고 들어올 땐

 

정말 힘껏 밀어야 해

 

그래, 으르렁거리면서

 

그 다음엔...

 

이제 약간 도는 거야

 

내가 뭘 할지 모른 거야

 

뭐 할 거예요?

 

무슨 뜻이죠?

 

내 말은
이 일 끝나면

 

뭐 할 생각이에요?

 

던컨한테 진
빚을 갚아야죠

 

플로리다 주피터로
갈 거예요

 

거기 주피터라고 부르는

 

작은 어촌이 있어요

 

인디언강에 있는데

 

큰 하구가 펼쳐져 있죠

 

미국에서
제일 큰 하구예요

 

보트를 사서

 

멋지게 살 거예요

 

스포츠 피싱하는
사람들을 태울 거예요

 

플로리다 가 봤어요?

 

안 가봤어요?

 

가고 싶어요?

 

- 플로리다요?
- 예

 

♪ Beyond a dream ♪

 

어떤 건...

 

배우는 데 1년이 걸려

 

안 다치고 쓰러지는 법
같은 거 말이야

 

하지만 시간이
지나면 배우게 돼

 

다만 조심할 건...

 

시간이 많이 걸리네요

 

예, 시간이 걸려요

 

시합에서 같은 동작만

 

하지 않으면
잘 될 거야

 

넌 진짜처럼 보여

 

예, 난 정말
싸울 준비가 됐어요

 

정말로 싸우고 싶어?

 

- 예, 진짜 시합요
- 진짜?

 

- 예
- 시합을 하고 싶다고?

 

예, 정말이에요

 

- 하고 싶어요
- 좋아

 

- 아주 좋아
- 아직 준비 안 됐어

 

계속 여기서
연습만 할 순 없잖아

 

오늘 아주 잘 했어요
준비할 수 있어요

 

내일 제이콥의 뒤뜰에서
경기가 있어요

 

자네도 그 경기에서
싸울 거잖아

 

- 그래
- 좋아

 

둘이서 싸우면 되겠다

 

아주 잘 됐어

 

진짜 시합이야

 

삼손과 싸우고 싶어?

 

- 당근이죠
- 좋아

 

내일 싸울래요

 

이런!

 

샘과 싸울 거예요

 

피넛 버터 팔콘한테
까불면 안 돼요

 

피넛 버터 팔콘이
여기 있어

 

문제가 있어요
약간 이른 거 같아요

 

- 괜찮아요
- 정말요?

 

나도 갈 거야

 

이 친구가 잭과 싸울 거야
춤추는 거나 다름없어

 

샘?

 

정말이야? 좋아

 

저 친구는 할 거야
할 거라고

 

언짢아 보이지만
할 거야

 

리드하게 놔 둬

 

좋아요

 

♪ She comes ♪

 

♪ She's singing
with her wings through fire ♪

 

 

♪ I fooled everybody... ♪

 

삼손과 싸울 상대로

 

다른 사람을 넣어줘

 

그래, 저기 봐

 

여위고 길쭉한 게
수영선수처럼 생겼잖아

 

아니, 그 사람 말고
작은 친구 말이야

 

약간 기름칠을 했어

 

하지만 괜찮아, 잭
넌 싸울 거야

 

싸우고 싶어요?
여자도 받아줘요

 

좋아

 

Yeah.

 

타일러 여기 있어

 

에이든의
레슬링하는 데야

 

잭! 기억해야 할 게
하나 있어

 

시합에서 가장 중요한 건
약 올리는 거야

 

링에 올라가자 마자

 

네 머리속에 떠오르는
제일 상스럽고 비열한

 

욕을 하는 거야
알겠어?

 

공격적으로 나가는 거야
샘이 널 때릴 거야

 

널 때리면 넌
더 세게 받아쳐!

 

더 세게, 알았지?

 

마지막으로 하나

 

그럴 일은 없겠지만

 

만약 피를 흘리면
그걸 이용하는 거야

 

알겠지? 그걸
얼굴에 문지르고

 

손에 묻혀
샘은 그걸 싫어해

 

그 친구는 뱀파이어
같은 걸 믿거든

 

좋아, 이상이야

 

이제 잭 공격 시간이야
기분 어때?

 

준비 됐어!

 

네 차례야

 

너와 거기
같이 있었으면 좋겠다

 

- 타일러
- 왜?

 

무서워

 

안 돼
그러면 안 돼

 

겁먹으면 안 돼

 

넌 할 수 있어, 잭
할 수 있다고

 

넌 할 수 있어
말해 봐, '난 할 수 있다'

 

지금까지 잘 했잖아
넌 할 수 있어

 

말해 봐
'난 할 수 있다'

 

- 난 할 수 있다
- 아니...

 

뭘 물어보는 것처럼

 

진지하게 말이야
진지하게

 

마음 속에서

 

말해 봐
'난 할 수 있다'

 

- 난 할 수 있다
- 난 할 수 있다

 

- 난 할 수 있다
- 진지하게

 

내가 믿을 수 있게

 

난 할 수 있다

 

나는 할 수 있다!

 

- 다시 해 봐
- 난 할 수 있다!

 

- 말해 봐!
- 난 할 수 있다!

 

그래, 바로 그거야

 

피넛 버터 팔콘

 

넌 이길 거야
나가서 보여주면 돼

 

셔츠 벗어
판지가 좀 있어야겠어

 

잠깐, 이리 와

 

이 박스 들어

 

신사 숙녀 여러분

 

그게 느껴지나요?

 

예!

 

다시 한 번
그게 느껴지나요?

 

예!

 

열기가 느껴집니까?

 

예!

 

왜 여기
데려왔는지 알지만

 

겁낼 필요 없어요

 

우리가 얘기하는 건
두 가지 다른 시합이에요

 

당신이 얘기하는 건
하드 코어 시합으로

 

방금 앉아서 본 거예요

 

이제 잭이 할 시합은

 

같은 시합이 아녜요

 

몇가지 동작을 취한 후
내려올 거예요

 

간단하게 끝날 거예요

 

잭이 이기면
집에 가면 돼요

 

타일러, 그들은
잭에 신경 안 써요

 

- 난 신경 써요
- 알아요, 우린 신경 쓰지만

 

그들은 아녜요

 

그게 원래 계획이었지만

 

마지막 순간에

 

옛 친구가 나타났습니다

 

- 누구요?
- 그게 누구죠?

 

솔트 워터 레드넥

 

솔트 워터 레드넥이
오늘 이 자리에

 

제자를 데리고 왔습니다

 

알았어요

 

알았어요?

 

- 팝콘 먹을래요?
- 타일러... 세상에

 

- 타일러, 뭐 하는...
- 팝콘 사줄게요

 

장난하는 거예요?

 

- 괜찮아요
- 세상에

 

오늘 아무도 안 죽어요

 

금방 올게요

 

여러분에게
소개할 선수는...

 

피넛 버터 팔콘!

 

파이팅, 힘내!

 

괴상한 판지 상자를
뒤집어 썼어

 

팔콘 타임!

 

좋아, 날아봐!

 

날아봐, 어서!

 

팔콘!

 

팔콘!

 

좋아, 잭

 

피넛 버터 팔콘!

 

피넛 버터 팔콘!

 

누가 레슬링을 할 거죠?

 

피넛 버터 팔콘!

 

힘내, 잭!

 

잭, 말을 해

 

기분이 어때?

 

난 38년 동안
레슬링을 했어

 

여긴 소원 성취
재단이 아니야

 

차, 잭
다리를 차!

 

다리! 다리를 차!

 

그래, 바로 그거야
일어나

 

이런, 날 때리다니

 

더 싸우고 싶다는 거야?

 

일어나, 잭

 

삼손

 

피넛 버터 팔콘!?

 

참새는 어때?

 

그게 더 좋겠다, 참새

 

일어나

 

- 일어나, 싸워
- 힘내, 잭

 

더 싸우고 싶냐?

 

나도 질렸어

 

삼손! 약속했잖아!

 

더 이상 나한테
부탁하지 마

 

- 제기랄
- 일어나, 잭

 

또 원하는 게 뭐야?
멍청한 꼬마 자식

 

맛을 보여주지

 

머저리, 일어나

 

냄새나는 엉덩이
저리 치워

 

맙소사

 

이봐, 이봐
날 봐, 날 보라고

 

날 봐
잭, 날 봐

 

말해 봐
더 싸울 거야?

 

그럼 일어나

 

적당히 해
그럼 안 되잖아

 

말을 해, 잭

 

어서, 잭!
힘내, 잭!

 

힘내, 잭!

 

- 이봐요, 삼손
- 뭐야?

 

당신은 내 생일 파티에
초대 안 받았어!

 

힘내, 잭! 어서 가!

 

밑으로 공격해!
일어나!

 

여기서부터 시작해

 

붐, 붐, 붐

 

껴안아 줄까?

 

살짝 안아줘
아님 세게 안아줘?

 

- 세게
- 세게

 

잭, 잭

 

 

플로리다

 

플로리다에 왔어

 

우리...
플로리다에 왔어

 

우리가 해냈어

 

♪ My oh my love ♪

 

♪ I just can't hardly wait ♪

 

♪ We've been warned now ♪

 

♪ In the hardest ways ♪

 

♪ The long night's over ♪

 

♪ I'm starting to believe ♪

 

♪ I'm not as broken ♪

 

♪ As some made me out to be ♪

 

♪ What makes a house a home? ♪

 

♪ Been running for so long ♪

 

♪ When I met you
I couldn't let you ♪

 

♪ What makes a house a home? ♪

 

♪ Time moves fast now ♪

 

♪ Like tires on the road ♪

 

♪ But I don't mind it ♪

 

♪ I always dream go ♪

 

♪ The long night's over ♪

 

♪ I'm starting to believe ♪

 

♪ I'm not as broken ♪

 

♪ As some made me out to be ♪

 

♪ What makes a house a home? ♪

 

♪ Been running for so long ♪

 

♪ When I met you
I couldn't let you ♪

 

♪ What makes a house a home? ♪

 

♪ What makes a house a home? ♪

 

♪ Been running for so long ♪

 

♪ When I met you
I couldn't let you ♪

 

♪ What makes a house a home? ♪

 

♪ Been running for so long ♪

 

♪ Been running for so long ♪

 

♪ Been running for so long ♪

 

♪ Been running for so long ♪

 

♪ What makes a house a home? ♪

 

♪ Been running for so long ♪

 

♪ When I met you
I couldn't let you ♪

 

♪ Oh I'm tired of being alone ♪

 

♪ My oh my Lord ♪

 

♪ I just can't hardly wait ♪

 

♪ We've come so far ♪

 

♪ Through the darkest days ♪

 

♪ The long night's over ♪

 

♪ I'm starting to believe ♪

 

♪ I'm not as broken ♪

 

♪ As some made me out to be ♪

 

♪ What makes a house a home? ♪

 

♪ Been running for so long ♪

 

♪ When I met you
I couldn't let you ♪

 

♪ What makes a house a home? ♪

 

♪ What makes a house a home? ♪

 

♪ Been running for so long ♪

 

♪ When I met you
I couldn't let you ♪

 

♪ Oh I'm tired of being alone ♪

 

♪ Been running for so long ♪

 

♪ Been running for so long ♪

 

♪ Been running for so long ♪

 

♪ Been running for so long ♪

 

♪ When I met you
I couldn't let you ♪

 

♪ Oh I'm tired of being alone ♪

 

♪ Been running for so long ♪

 

♪ Been running for so long ♪

 

♪ Gonna pack up
some of these empties here ♪

 

♪ Just as soon
as we know where they lay ♪

 

♪ Tied off of them jolly
and leaving lines ♪

 

♪ On a long hot summer day ♪

 

♪ For every day I work
on the Illinois River ♪

 

♪ Get a half a day off
with pay ♪

 

♪ All day long
I'm makin' up barges ♪

 

♪ On a long hot summer day ♪

 

♪ Well I got me
a gal In Peking ♪

 

♪ She's a good ol' gal okay ♪

 

♪ I bet she's sitting
by a window fan ♪

 

♪ On a long hot summer day ♪

 

♪ For every day
I work on the Illinois River ♪

 

♪ Get a half a day off
with pay ♪

 

♪ All day long
I'm makin' up barges ♪

 

♪ On a long hot summer day ♪

 

자 막 번 역 : SkyHero

Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org

Sync & corrections by Blue-Bird™